翻訳と辞書
Words near each other
・ Todmorden Unitarian Church
・ Todmorden War Memorial
・ Todo
・ Todo (album)
・ Todo A Su Tiempo
・ Todo A Su Tiempo (Divino album)
・ Todo a Su Tiempo (Marc Anthony album)
・ Todo Balita
・ Todo Cambió
・ Todo comenzó en Curanilahue
・ Todo De Mí
・ Todo Depende de Ti
・ Todo el Año
・ Todo El Mundo
・ Todo es mentira
Todo esto es la música
・ Todo esto es muy extraño
・ Todo Está Bien
・ Todo Ha Cambiado
・ Todo Lo Que Soy-En Vivo
・ Todo me recuerda a ti
・ Todo modo
・ Todo Mundo
・ Todo Mundo (band)
・ Todo Noticias
・ Todo O Nada
・ Todo Por Tu Amor
・ Todo Por Ustedes
・ Todo Puede Inspirar
・ TODO Ska-P


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Todo esto es la música : ウィキペディア英語版
Todo esto es la música

"Todo esto es la música" ((:ˈtoðo ˈesto ˈez la ˈmusika), "All This is Music") was the Spanish entry in the Eurovision Song Contest 1992, performed in Spanish by Serafín Zubiri.
The song was performed first on the night, preceding Belgium´s Morgane with "Nous, on veut des violons"'.
At the close of voting, it had received 37 points, placing 14th in a field of 23.
The song is a romantic ballad, with Zubiri comparing his lover with the music that surrounds her: "All this, which surrounds your body, is music" and "All this, the feeling I have inside of me, is music."
It was succeeded as Spanish representative at the 1993 Contest by Eva Santamaria singing "Hombres". Serafín Zubíri returned to the Contest in 2000, singing "Colgado de un sueño".
==Sources and external links==

* (Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1992. )
* (Detailed info and lyrics, The Diggiloo Thrush, "Todo esto es la música". )



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Todo esto es la música」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.